She says `Don`t let go,
Never give up - it`s such a wonderful life.` Hurts - Wonderful Life

Выдыхаем. Воскресение прошло. Серый денек с ранним подъемом, потом 9 часов семинара - беготня напополам со скукой. Дальше было хуже. Поехали мы в ресторан. В конце приема пищи мужчины внезапно решили обсудить все проблемы фирмы. Вот и представьте: мамин начальник гоорит на русском, я соответственно перевожу на итальянский, если не могу - на английский. На фоне громко смеются и разговаривают женщины. В ответ говорят оба итальянца сразу, сидят они по обе стороны от меня, оба перед этим хапнули по стопочке водки и стакану пива, и еще курят сигарету за сигаретой....В общем, было весело.

Потом мне сказали: "Сегодня не успели обсудить все важные вопросы. Завтра сядем и серьезно поговорим. Прогуляй лекцию, отмени урок с учеником, но будь." Демократия, что сказать. Пришлось отменить урок, но на лекции я все-таки пошла. Еще бы - у меня была встреча с лектором по курсовой. Она меня очень расстроила, объяснив что именно она от меня хочет. К ней никаких претензий, но я никак не могу понять как же это сделать. Дали мне несколько курсовых прошлых лет по другим темам перевода. Не знаю помогут ли, но будем пытаться. В следующий раз когда я буду браться за абсолютно неизвестный мне предмет, стукните меня, а?

А встреча прошла неплохо. Было несколько непониманий, а также претензий "ты перевела не дословно" ( это мне про английский!), и это, учитывая сколько стоил был профессиональный переводчик на весь день, и как меня вечно эксплуатируют когда им угодно и для чего угодно. Whatever. Главное - все уехали, дома тишина, и я ничего не делаю, хотя, конечно, надо бы. И еще выкинуть из головы всю переводческую деятельность, ибо просыпаться по ночам, потому что во сне не можешь перевести слово сильно смахивает на признаки сумасшедствия.