Il secondo giorno di gennaio io passo a casa, stando pigro. Vado lentamente da una cosa ad un altra, pensando degli cambiamenti necessarii nella mia carattere. Questi pensieri non sono piacevoli: è difficile di trovare che vuole e più difficile di laschiare l`atra vita negli libri per concentrarsi sulla mia vita. Ma provo e penso che alla fine faró una decisione. So che nessun puo farlo eccetto me. Peró ho poco tempo ancora e percio oggi ho deciso di riposare. Fuori e un buio, la casa è silenziosa e calma ed io ascolto le canzone italiani...

Второй день января я провожу дома, ленясь. Медленно перехожу от одной вещи к другой, размышляя о необходимых изменениях в моем характере. Эти мысли неприятны: трудно найти то, что хочешь, и еще труднее оставить другую жизнь в книгах, чтобы сосредоточиться на своей. Но я стараюсь и думаю, что в результате приму решение. Знаю, что никто не сможет принять его кроме меня. Однако у меня еще есть немного времени, поэтому сегодня я решила отдохнуть. На улице темно, мой дом – тих и спокоен, и я слушаю итальянские песни ...


Не пугайтесь - это всего лишь маленький эксперимент) Я решила "смазать" свой заржавевший итальянский, поэтому десять дней до экзамена буду немного писать на этом языке. Иногда, чтобы почувствовать язык, нужно на нем посочинять) Буду баловаться)

У меня еще каникулы, так что наслаждаюсь отдыхом и начинаю готовиться к первому экзамену. Сегодня мама приготовила курицу на банке - композиция выглядела крайне уморительно, зато вкуснятина) Ах да, Новый год прошел хорошо: была еда, была хорошая ретро-музыка, были подарки (все удачные, а мне каким-то странным стечением обстоятельств предподнесли двое одинаковых духов), было очень много фейерверков и верная подушка в пять утра. А на первое января к нам пришли гости, так что его я тоже не помню)

П.С. Если кому-то интересен перевод предложений на итальянском, я могу писать сразу в двух вариантах.