The best way to make others happy is just to be happy
В четверг хотела продолжить поход по музеям, но планы поменялись: позвонила Таня и сказала «А я вечером еду на карнавал в Иврею». И я поехала с ней.
Ивреа – это небольшой город в часе езды на поезде от Турина. Как сказали мне знакомые, это, конечно, не Венеция, но тоже интересно. Они оказались правы.
Начали мы вечер с уютного кафе, где голодные среди нас ужинали, а я попробовала торт `900 – лакомство, которое каждый турист обязан заказать в Иврее. Очень вкусно и нежное )
Пока мы сидели внутри, зал битком набили люди в париках, плащах и масках; кроме того, нас посетила группа музыкантов с барабанами и дудками. Мы разулыбались и пошли гулять.
Маски были везде: невозможно даже и попытаться описать фантазию итальянцев. Мы увидели группу желтых цыплят и рой пчелок, человека-робота, десяток девиц-викингов, арестантов тюрьмы, Маску (зеленое лицо и желтый костюм), клоунов, гейш, мишек, бабочек, жирафов, зомби, магов и еще много всего. Кто-то просто раскрашивал себе лицо, другие надевали голову зверюшки, кто-то приперся в одних плавках – костюм «морж», очень приятно - и самое поразительное, что было не так уж много повторов. Моими фаворитами стали три Красных шапочки (такие милые девочки с косичками!), ходячее мороженое из папье-маше, группа панд, Гендальф и Папа Римский, который торжественно благословил нас под звуки “I kissed a girl”. Везде звучала отличнейшая музыка, много песен было на английском, а одна рок-группа расположилась на балконе, откуда поливала нас жесткими трелями металла.
Единственным неудобством была погода: дул северный, ледяной ветер, и, стоя на одном месте, мы замерзали за минуту. Поэтому гуляли, танцевали, а в конце из последних сил прыгали под что-то очень зажигательное. И осматривали кинотеатр, построенный в виде печатной машинки.
Обратно нас привез Танин парень на своей машине, и это было большое счастье – я дошла до постели и мгновенное отключилась.
Очевидно, холод немного подточил мое самочувствие, потому что в пятницу я передвигалась исключительно от компьютера к холодильнику, и то пришлось себя заставлять. К вечеру я поняла, что так жить нельзя, и вышла на часик в библиотеку. Итальянские библиотеки (не все) меня убивают: тут нельзя ходить вдоль полок, выбирая что тебе приглянется, тут ищешь книгу в электронном каталоге и заполняешь на нее запрос-карточку, и только потом тебе ее выдадут. У меня от такого начинает болеть голова. В этот раз я хотела взять «Великого Гэтсби», но коварная система выдала мне не саму книгу, а сборник критики. Поискав самостоятельно (библиотекарю было лень, и она послала меня искать самой), я нашла книгу только на итальянском. С горя взяла рассказы Эдгара По – пора уже с ними познакомиться.

Ивреа – это небольшой город в часе езды на поезде от Турина. Как сказали мне знакомые, это, конечно, не Венеция, но тоже интересно. Они оказались правы.
Начали мы вечер с уютного кафе, где голодные среди нас ужинали, а я попробовала торт `900 – лакомство, которое каждый турист обязан заказать в Иврее. Очень вкусно и нежное )
Пока мы сидели внутри, зал битком набили люди в париках, плащах и масках; кроме того, нас посетила группа музыкантов с барабанами и дудками. Мы разулыбались и пошли гулять.
Маски были везде: невозможно даже и попытаться описать фантазию итальянцев. Мы увидели группу желтых цыплят и рой пчелок, человека-робота, десяток девиц-викингов, арестантов тюрьмы, Маску (зеленое лицо и желтый костюм), клоунов, гейш, мишек, бабочек, жирафов, зомби, магов и еще много всего. Кто-то просто раскрашивал себе лицо, другие надевали голову зверюшки, кто-то приперся в одних плавках – костюм «морж», очень приятно - и самое поразительное, что было не так уж много повторов. Моими фаворитами стали три Красных шапочки (такие милые девочки с косичками!), ходячее мороженое из папье-маше, группа панд, Гендальф и Папа Римский, который торжественно благословил нас под звуки “I kissed a girl”. Везде звучала отличнейшая музыка, много песен было на английском, а одна рок-группа расположилась на балконе, откуда поливала нас жесткими трелями металла.
Единственным неудобством была погода: дул северный, ледяной ветер, и, стоя на одном месте, мы замерзали за минуту. Поэтому гуляли, танцевали, а в конце из последних сил прыгали под что-то очень зажигательное. И осматривали кинотеатр, построенный в виде печатной машинки.
Обратно нас привез Танин парень на своей машине, и это было большое счастье – я дошла до постели и мгновенное отключилась.
Очевидно, холод немного подточил мое самочувствие, потому что в пятницу я передвигалась исключительно от компьютера к холодильнику, и то пришлось себя заставлять. К вечеру я поняла, что так жить нельзя, и вышла на часик в библиотеку. Итальянские библиотеки (не все) меня убивают: тут нельзя ходить вдоль полок, выбирая что тебе приглянется, тут ищешь книгу в электронном каталоге и заполняешь на нее запрос-карточку, и только потом тебе ее выдадут. У меня от такого начинает болеть голова. В этот раз я хотела взять «Великого Гэтсби», но коварная система выдала мне не саму книгу, а сборник критики. Поискав самостоятельно (библиотекарю было лень, и она послала меня искать самой), я нашла книгу только на итальянском. С горя взяла рассказы Эдгара По – пора уже с ними познакомиться.

А что на фотографии за слово на майке? "Never say no....?"
Ого, ничего себе система в библиотеках
А про гениев не знаю, но верю на слово.
живой цветок, где твоя фантазия?! Не понять про панду - нет тебе прощения...валим на твою нелюбовь инглиша?)
Зима хрупкая, я оценила твой цепкий взгляд языкового специалиста)