The best way to make others happy is just to be happy
В субботу я уже расслабилась, так как решение об уходе с работы было принято окончательно. Спокойно сходила на лекцию по плаванию, а потом внезапно поехала к Т. смотреть фильм "Любовь и голуби". Т. - единственный человек, кто понимает меня в таких вещах.

Мы с ней потрещали, открыли фисташки, чипсы, заварили чаек и стали хохотать под нестареющие шутки. "Девушки, уймите вашу мать!" (с)

В понедельник встала еще раз в 6 утра и приехала в офис. Сразу подошла к Клаудии и предупредила, что не буду продлевать контракт. Она оповестила начальство, а я уже поделилась своим решением с коллегами. Принесла им шоколадных конфет и наслушалась от них добрых слов. Все желали удачи, жалели, что ухожу, но самое интересное было то, что многие реагировали "Ну и правильно делаешь! Это не та фирма, в которой стоит оставаться." По-моему, даже уходящему работнику такое не стоит говорить..

Очень тепло попрощалась с главным бухгалтером, одной из тех, кто гнала меня оттуда. Очень грозная, но добрая женщина. И еще румынка Андреа, которая мне прямо сказала, что со мной ей было очень приятно работать. Работа работой, а привыкаешь таки к людям...

Во вторник я ловила кайф от свободы и сна до 8 и гуляла с И. Выпили по капучино и в нн-ый раз обсудили ее свадьбу, фото и т.д. В Турине светило солнце, воздух прогрелся до +16, и жизнь была прекрасна.

Но знающим меня людям известно, что я буду не я, если не ввяжусь в очередную авантюру. Одна знакомая предложила мне подработать в качестве переводчика-ассистента на лекции по микробиологии (хорошее начало, да?). На цене мы сошлись, время было, и я пнула себя "пробовать все в жизни" (с). Правда, распечатав материалы лекции, я резко засомневалась в этом жизненном правиле, ибо я, у кого биология была любимым предметом в школе, в предоставленных материалах ничего не поняла. Однако храбро пришла в Институт. Профессор оказался приятнейшим дядькой из Воронежа, первый раз посетил Италию и волновался больше меня. Мне он объяснил, что презентацию он и сам сдюжит, а вот вопросы из аудитории может не понять. Тут ему и понадобится моя помощь.

На самом деле, помощь ему не помешала бы и в искусстве презентации. Лекция длилась полтора часа, и это было невыразимо скучно, потому что он все читал со слайдов, перелистывал их в нелогичной манере да и его английский порой не был на высоте. Надеюсь, что профессионалам все было понятнее, чем мне.

Меня он использовал как живой словарь, спрашивая отдельные слова, вырванные из контекста. Далее стало интереснее, когда мы сели на лабораторной кухне и стали обсуждать всякие новые веянья в науке. Тут я уже больше переводила, потому что итальянский профессор стал откровенно морщиться, когда Д. (мой клиент) пытался донести до него свою мысль и сразу обращался ко мне.

Закончилось все тем, что нас пригласили на ужин. Я позорно пыталась избежать звания микробиолога, но мне не поверили, а Д. попросил составить ему компанию, ибо не так хорошо понимал своих итальянских коллег.

Я провела его до его квартиры, выдав кучу инфы по Италии, познакомила с нашим автоматиеским метро, быстро вернулась домой, и, переодевшись, помчалась обратно. А. поворчал, что меня на это не нанимали и за дополнительные услуги не платили, но я рассудила, что новые люди - это всегда интересно.

Сначала мы зашли к профессору домой. И тут меня ожидал настоящий сюрприз: дядька оказался ярым коллекционером предметов, связанных с поездами. Шелдон во плоти!!! Только в данном случае вся квартира представляла собой музей: номерные знаки на стенах, стеллаж с фуражками, железнодорожные фонари, бортовой самописец.. И настоящий камин. И я могла это все пропустить.

Мы немного поболтали и пошли ужинать в симпатичный итальянский ресторанчик, где были почти единственными гостями. У меня как всегда случился заскок стеснительности, то есть отсутствие аппетита, зато пришлось переводить меню русскому. В процессе дальнейших разговоров выплыло, что профессор родом из Сан Бенедетто, и он был приятно удивлен, что я знаю его родной город.

Мы сидели до 11 вечера, обсуждая тучные клетки и их применение для борьбы с раком, а потом тепло попрощались, и мы с Д. направились к метро.

После такого насыщенного дня я устроили себе два дня домашних дел, то есть разобрала все завалы дома, выкинула кучу бумаги и далеко продвинулась в паззле.

В субботу я сходила на пока что последний урок плавания, а потом мы помогали нашим друзьям переезжать в новую квартиру. Набегались с коробками под дождем) Ужинали мы тож у друзей, а в обед воскресенья встретились с родителями А. Короче, от таких активных выходных еще неделю желательно сидеть дома и отдыхать))))



@темы: Arbeiten, Неразбавленная радость, Польская роза-1 штука

Комментарии
20.03.2018 в 21:02

Спит человек как цветок с)
Да уж, насыщенные выходные. :wow2:
02.01.2019 в 00:17

Detrás de las nubes el cielo es siempre azul (с)
"Ну и правильно делаешь! Это не та фирма, в которой стоит оставаться." По-моему, даже уходящему работнику такое не стоит говорить..

мы тоже порой такое говорим, ахахах

заскок стеснительности, то есть отсутствие аппетита,
у меня вот аппетит не пропадает от стеснительности(((

что за паззл?)
02.01.2019 в 00:49

The best way to make others happy is just to be happy
живой цветок, у меня вот аппетит не пропадает от стеснительности(((
радуйся) Кушать всегда надо.

На паззле изображен замок в горах. При переезде пришлось разобрать, так что, когда снова соберу, покажу.
02.01.2019 в 00:55

Detrás de las nubes el cielo es siempre azul (с)
да ну, порой не кушать хорошо бы :D

оо, здорово! У меня в Риге 2 паззла несобранных, надо будет заняться в январе :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии